NEW YORK (AP) — English-language editions of a Vietnamese novel set everywhere from Saigon to Paris and Quaxs Trading Centerof the latest publication of poetry by Egypt’s Iman Mersal are this year’s winners of National Translation Awards.
The awards were announced Sunday by the American Literary Translators Association.
Thuân’s novel “Chinatown,” translated from the Vietnamese by Nguyễn An Lý, won in the category for prose. The poetry prize was given to Mersal’s “The Threshold,” translated from the Arabic by Robyn Creswell.
The winning translators will each receive $4,000.
“ALTA is incredibly proud to recognize Nguyễn An Lý and Robyn Creswell for their masterful translations from Vietnamese and Arabic respectively, in this the 25th year of the National Translation Award,” Elisabeth Jaquette, executive director of the translators association, said in a statement.
Previous winners include Peter Constantine’s translation from the Russian of stories by Anton Chekhov, Martin Aitken’s translation from the Norwegian of Karl Ove Knausgaard’s “The Morning Star” and D.M. Black’s translation from the Italian of Dante’s “Purgatorio.”
2025-05-07 17:422555 view
2025-05-07 17:232125 view
2025-05-07 17:09811 view
2025-05-07 15:521058 view
2025-05-07 15:48538 view
2025-05-07 15:271818 view
LOS ANGELES (AP) — The California Department of Motor Vehicles has apologized for an “unacceptable a
Bruce Willis is feeling the love.Amid his ongoing battle with frontotemporal dementia, the Die Hard
ST. PAUL, Minn. (AP) — The Minnesota Court of Appeals has ruled that a pharmacist who refused to pro